- Editorial:
- SARGANTANA
- Any d'edició:
- 2024
- Matèria:
- Histórica
- ISBN:
- 978-84-10046-34-4
- Pàgines:
- 422
- Enquadernació:
- Rústica
EL INTÉRPRETE DEL EMIR
VELÁZQUEZ GONZÁLEZ, EDUARDO
Al poco de la toma de Granada, el nuevo alcaide de la Alhambra
manda llamar al médico mudéjar, Rayib Ibn Quzmán, sospecha que es
descendiente de un pariente suyo que, tomado cautivo en 1410, acabó
convertido en el elche (‘cristiano converso al islam’), Quzmán al-Mayrití,
llegando a ser turgumán (‘intérprete’) privado del emir.
Entre el médico y el regidor, más allá del lejano parentesco, se establece
un fuerte vínculo personal que los lleva a compartir los avatares
de aquella convulsa época de transición de una sociedad —la de los
vencidos—, a otra —la de los vencedores—, con todo cuanto ello supone.
A lo largo del relato van apareciendo los personajes más destacados
de dicho periodo, dando pie a una visión objetiva de los hechos históricos
y de la vida en aquel tiempo convulso.
Ante el desdichado porvenir que, de manera inapelable, se cernía
sobre sus gentes, en un acto de realismo pragmático, el mudéjar acaba
por abrazar sin convicción el cristianismo, incorporándose a la nueva
sociedad mediante el bautizo.
En un momento de la narración, el médico relata la fascinante historia
de su antepasado, Quzmán al-Mayrití, en el emirato de la Granada
nazarí de comienzos del siglo XV y sus amores prohibidos con la
seductora Nahir.
Todo ello como antesala del trauma colectivo y el dolor de aquella
sociedad devastada ante la pérdida de nitiva del último reducto del
mundo fabuloso y extraordinario que representó al-Ándalus.